유네스코지속가능발전교육 공식프로젝트(UNESCO Official Project on Education for Sustainable Development)인 북스인터내셔널이 2015년 서울특별시 등록 비영리민간단체로 인증을 받고, 사무국을 설립하면서 운동에 동참할 이사(directors)님들을 초대합니다.




이사 참여 온라인 신청서 바로가기


북스인터내셔널 공식블로그 안내페이지 바로가기



세상에는 많은 빈곤이 존재한다는 것을 깨달아갑니다.

물질의 풍요가 곧 빈곤의 반대말이 아니라,

세상을 살아갈 가치, 또는 세상에 태어난 이유를 모르며 풍요롭게

살아가는 것 역시, 무서운 '빈곤' 중의 하나라고 생각합니다.

그런 면에서 한국에서 태어나 살아간다고 

빈곤은 우리가 아닌 특정한 개발도상국 또는 최빈국의

이야기라고 말할 수 없습니다.


북스인터내셔널은 빈곤 중에서 "꿈과 미래의 빈곤"(Dream & Future Poverty)을 해결하는데 도움을 주고자, 개발도상국의 아이들에게 모국어로 된 좋은 꿈과 미래를 상상하도록 돕는 동화책과 같은 콘텐츠를

기획하고 보급하는데 노력하고 있습니다.


동화책 하나에 새로운 꿈과 희망을 갖게 되는

아이들을 직접 보고 경험하게 되면서

북스인터내셔널의 모든 매니저들은

이 가치를 힘닿는 데까지 포기하지 말고

계속 품고 실현해보자고 결심했습니다.


그 길에 더 많은 지혜와 따뜻함이 필요하기에

다양한 모습으로 함께 공동체 구성원이 되어줄

새로운 이사(directors) 분들을 기다리고 있습니다.


나이나 직업, 성별 등을 가리지 않습니다.

어렸을 적 동화책을 읽고 행복했거나

눈물을 흘렸던 기억이 있거나

'동화책이 없이 성장해가는 아이들의 삶'이 

자신의 참을 수 없는 불만족으로 자리잡은

모든 분들을 초대합니다.


북스인터내셔널의 가치를

함께 품고 만들어가시지 않으실래요? 


문의: danhovision@hanmail.net 

김정태 







 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




매년 9월 21일은 유엔세계평화의 날입니다. 올해도 여의도 한강공원 물빛광장에서 다양한 평화 관련된 단체의 활동전시와 가수 윤하 등이 참여하는 콘서트 등이 진행되게 됩니다. 제가 참여하고 있는 북스인터내셔널 역시 '평화동시 백일장'을 진행하게 되는데, 어린이, 청소년, 일반부 등 누구나 참여할 수 있는 기회이니 관심있는 분들은 참여해보세요~~


___________________________________________________________________________


<평화 창작 동시 백일장> 참가자 인터넷 접수 시작~!!!! 

UN세계평화의 날을 기념하여, UNESCO ESD Official Project 북스인터내셔널에서는 <평화 창작 동시 백일장>을 개최합니다. 

-시간 : 9월21일(일) 낮12시
-장소 : 여의도한강공원 물빛광장 UN세계평화의날 행사장 북스인터내셔널 부스 
-참가 신청방법 :
1. 북스인터내셔널 사무국 Booksintl@gmail.com 으로 아래의 내용을 작성하여 메일로 송부
(내용: 이름/소속/나이/연락처/주소 순으로 기재, 메일 제목 : 평화창작동시백일장 참가 신청 - 이름 OOO)
2.https://docs.google.com/forms/d/1q4P6PeOy7sbW2sHEBhs9C1ADuxH4EYKmEgdTqMVsLYM/viewform?usp=send_form 에서 참가 신청

최근 세계평화지수 최하위의 국가가 바로 시리아입니다. 4년째 지속되는 내전으로 14만명에 달하는 사상자와 1000만명이 넘는 난민이 발생하는 등 평화의 권리를 심각하게 위협받고 있는 나라입니다. 
북스인터내셔널은 이번 <평화 창작동시백일장>을 통해 시리아의 평화를 함께 고민하고, 평화에 대한 자신의 생각을 창의적으로 표현하는 시간을 가지려 합니다. 

수상작은 향후 시리아의 아이들에게 직접 전달이 될 예정이니 정말 의미 깊죠?

어린이부터 성인까지 누구나 참여할 수 있는 이번 백일장, 먼저 참가자 접수를 받습니다. 

참가자 전원에게는 북스인터내셔널 도서가 증정되오니, 평소에 품어오셨던 평화에 대한 생각을 자유롭게 창의적으로 펼쳐보시기 바랍니다 ^^ 
주저하지 마시고, 많은 참여바랍니다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




유네스코지속가능발전교육 공식프로젝트(UNESCO Official Project on Education for Sustainable Development)로 인증받은 북스인터내셔널(Books International)이 2014년 새로운 도약을 위해 함께 할 수석코디네이터(Chief Coordinator)를 모집합니다. 사무실 출근이 아닌 재택근무 등 유연한 업무환경에서 창의적인 기획을 주체적으로 진행해볼 수 있는 기회와 해외방문(2014년 북트립- 아시아국가) 기회 등을 제공해드립니다.  


아직 초창기 발전단계라서 많은 월급을 책정하진 못했지만, 사업의 확장과 함께 보다 나은 조건이 될 것을 기대하고 있습니다. 관심있는 분들은 모집안내와 자격요건을 참조하시길 바랍니다. 



관련 블로그포스팅 


2012/06/20 - 북스인터내셔널 브랜드이미지 첫걸음: 로고의 탄생(정선우 디자이너)


2013/01/07 - 북스인터내셔널 최빈국 자국어 동화책 전달 사업 전개


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




유네스코지속가능발전교육 공식프로젝트인 북스인터내셔널이 올해도 연말 이벤트를 준비했습니다. 작년에는 "동화책으로 꿈꾸는 국제개발협력"이란 주제로 컨퍼런스를 했다면, 올해는 음악과 이야기, 나눔과 음식이 있는 자리를 마련했습니다. 특별히 급성장한 북인의 내셔널챕터의 주인공들이 참가하셔서, 새롭게 만들어진 동화책을 각자 소개하고 활동과 관련된 뒷 이야기도 나눌 예정입니다. 관심있는 분들은 아래 '참가등록'하기를 눌러주세요~


작년 행사 관련 

2012/12/31[동영상] 동화책으로 꿈꾸는 국제개발협력 컨퍼런스

2012/12/12 [초청] "동화책으로 꿈꾸는 국제개발협력" 컨퍼런스 



____________________________________________________________________________________--


<공지!>
북스인터내셔널의 2013 마지막 행사로 책과(Book), 사람(人), 그리고 음악(Concert)가 함께하는 북인콘서트 (Book 人 Concert)에 여러분을 초대합니다!


북스인터내셔널과 각 챕터들의 활동보고, 워크샵, 그리고 따뜻한 음악이 함께할 북인콘서트에서 따뜻한 북인의 이야기, 그리고 여러분들의 이야기들이 어우러지는 뜻 깊은 시간이 될 겁니다!


다만, 장소의 한계와 원활한 진행을 위하여 부득이 온라인 선착순 80분까지만 모실 수 있는 것, 양해 부탁드립니다! (자세한 안내는 신청서 참고)


12월 14일, 기대하면서 준비하겠습니다. 감사합니다!

참가신청 : http://goo.gl/VvZrOM

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




어제 밤, 북스인터내셔널의 송희 팀장에게서 전화가 왔다. 다짜고짜 토요일 오전에 잠시 만날 수 있겠냐는 것이다. 양재 부근에 결혼식을 가는 일정이 있어 양재역에 만났는데, 사진과 같이 예쁜 북스인터내셔널 텀블러를 선물로 가져왔다. 곧 있을 내 생일 축하 선물이란다.


그리고 나 뿐 아니라 아내와 아들 것까지 세트로 맞추어서 전해주었다. 생일선물.. 가족 외의 사람들에게서 뭔가를 받는 것이 이제는 어색한 나이가 되었는데, 이번 선물을 그런 면에서 놀라웠고, 또 그 의미를 알기에 무척 반가운 선물이었다. 


북스인터내셔널은 최빈국 43개국에 해당 국가의 언어로 된 동화책을 기획해 보내는 조직인데, 일방적인 목표만을 가지고 있지 않다. 더 근본적으로 그런 역할을 하는 우리가 성장하고 우리 역시 발전(development)을 해나가야 하는 책임과 공동체를 만들어갈 미션이 있다. 그런 관점에서 북스인터내셔널은 소중한 공동체이고, 앞으로 지속가능성을 고민하면서 더 풍성한 이야기가 기대되는 사람들의 모임이다. 


생일 선물 감사합니다! 



너무 좋아 눈을 감아버렸네요! ㅎㅎ 



선물을 연결하면 저렇게 가족이 손을 잡고 있는 형상이 됩니다!  

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




9월 21일은 유엔이 정한 세계평화의날입니다. 한국에서도 유엔세계평화의날 한국조직위원회가 결성되어 다양한 민간단체와 협력하여 관련 행사를 진행하고 있습니다. 올해부터 북스인터내셔널도 협력하여 '평화동화 공모전'(43편 접수완료)과 '평화동화 워크숍'(9월 14일 기념행사 당일 진행)을 진행하게 됐습니다. 동화를 통해 국제평화에 어떻게 기여할 수 있는지 북스인터내셔널이 북스포시리아(Books for Syria)를 통해 난민캠프 등의 시리아 아이들을 위해 진행하는 프로젝트 등을 소개할 예정입니다. 참석하신 분들 중에는 추첨을 통해 실제 동화책을 선물로 드립니다. 




관련 블로그

2013/07/23 - UN세계평화의날 기념 "평화 주제 창작동화 공모전" (7월 24일~8월 31일까지 접수)


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




평화창작동화 공모전 심사결과가 나왔습니다. 수상하신 분들은 9월 14일(토) 한강시민공원에서 진행되는 'UN세계평화의 날 기념행사' 중에 시상을 진행하게 되며, 수상자를 비롯 관심자 모든 분들은 평화동화 워크숍에 참여하실 수 있습니다. "동화책으로 꿈꾸는 개발협력"에 대한 짧은 강의와 북스인터내셔널의 활동에 대한 문의 및 질의응답 시간 등으로 구성됩니다. 


유엔세계평화의날 한국조직위원회 공식홈페이지

http://peaceday.kr/

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요



북스인터내셔널이 성서유니온(http://www.su.or.kr)과 함께 진행한 북스포캄보디아 북트립(Book Trip)이 지난 5월 중순, 북스포캄보디아 & 북스인터내셔널 스캡과 성서유니온에서 선발된 정기구독자 및 관계자분들과 함께 진행됐습니다. 


현지 아이들이 직접 동화책 이미지에 '꼴라주' 방식으로 함께 참여해서 , 공동 제작 형식의 동화책이 전달되었을 때, 캄보디아 아이들은 '인생 첫 나만의 동화책'의 꿈을 이루기도 했습니다.


성서유니온의 정기구독자를 위한 프로그램으로 진행되는 '제3세계 어린이에게 동화책 전달하기' 프로젝트는 캄보디아 외에도 시리아, 세네갈, 르완다 등에서 진행되고 있습니다. 북스인터내셔널은 앞으로도 기업의 새로운 CSR 전략으로 개발도상국의 아이들과 함께 할 수 있는 프로젝트로 플랫폼을 지속적으로도 제공할 예정입니다. 


어떤 활동이 있었는지는 현장 방문에 영상촬영으로 수고해준 홈메이드픽쳐스팀에서 만들어주신 동영상을 감상해보세요! ^^ 






저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요




UNESCO지속가능발전교육공식프로젝트인 북스인터내셔널(Books International)에서 유엔세계평화의날 한국조직위원회와 손을 잡고, '평화 주제 창작동화 공모전'을 시행하게 되었습니다. 


매년 9월 21일은 유엔이 정하고 전 세계가 기념하는 '세계평화의 날'입니다. 사실 경희대 설립자이기도 한 조영식 박사님이 제안한 날로, 한국인이 제안해서 국제적으로 공인된 유일한 기념일이기도 합니다.


그 어느 때보다 평화의 뜻을 전파하고, 시민들의 평화 활동을 촉진하기 위해 한국에서도 2008년부터 유엔세계평화의날 한국조직위원회가 결성되었지요. 특히 올해의 주제는 '평화를 위한 교육'(Education for Peace)인지라, 북스인터내셔널이 결국 개발도상국 아이들에게 동화책을 통해 만들고자 하는 '함께 사는 평화로운 세상'과 한결 같은 주제라고 보시면 되겠습니다.


학생부(고등학생 이하)와 일반부(대학생 이상)로 구분되어 공모를 받게 되고, A4 2페이지 내외의 분량의 글을 제출하면 됩니다. 선발된 우수 작품에는 일러스트레이터가 협업을 통해 멋진 그림동화책을 탄생하게 되고, 북스인터내셔널의 해외 네트워크를 통해 출판되어 해당 국가 아이들에게 전달될 예정입니다. 


동화책 작가로 데뷔할 수 있는 절호의 기회.. 많은 관심 부탁드립니다. 


지원서 양식 다운로드 받기 및 상세설명 페이지 

http://peaceday.kr/?p=913







저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요



북스인터내셔널 공식 홈페이지가 드디어 오픈되었습니다!

그동안 공식채널이 없어 많은 분들이 궁금해하셨는데,

페이스북(www.facebook.com/booksintl) 외에도 일목요연하게 조직과 

사업의 역사와 활동 등을 확인할 수 있는 종합센터가 생긴 셈이지요.


북스인터내셔널은 해외를 대상으로 외국인 스탭도 참여하는 글로벌 

커뮤니티이기에 공식 홈페이지가 영어로 되어 

있기는 하지만 차근차근 한국어 정보도 올릴 예정입니다.


http://www.booksinternational.org

바로가기







아래 글은 홈페이지에 올려진 '어떻게 북스인터내셔널은 시작되었는가?'에 대한 짤막한 영문 에세이입니다!




A discontent-based movement: Books International


How it started and what we would like to see by 2015!


It started with an unexpected encounter with a university student, Ms. Ji Hye Ahn, in the summer of 2009. It was about four months after I founded a social publishing company Edit-the-World, which was intended to provide a publishing platform for socially conscious content that would otherwise be neglected due to its low commercial prospect.


On another hot day in that summer, I was invited to a university to talk about how social enterprise could help address various social issues in developing countries around the world, which was thought to be one of the first speeches themed on such issues in Korea.


Ji Hye was among the participants and in a couple of days she emailed me, saying “can you please help me with providing children books to Burundi?” It turned out she visited the country a few months ago. She found it shocked that children there hardly have any book to read. That was indeed her discontent.


Her story simply resonated with my own discontent: lack of socially valuable content simply because of its lack of economic potential. So we joined forces to create Books for Burundi in September 2009. After managing to navigate the uncharted path, we were lucky to revisit the country with over 6,000 copies of two different kinds of books translated in Kirundi, Burundi mother tongue, in early 2011.


Books International, founded in the summer of 2011 along with the honorable recognition of UNESCO Official Project on Education for Sustainable Development (ESD), is an augment of such pioneering a venture into all the other Least Developed Countries (LDCs) classified by the United Nations. In line with other international efforts to realize the Millennium Development Goals by 2015 as its final closing year, Books International humbly aims to reach out to all the 48 LDCs with locally suitable content in local languages.


I would like to give special thanks to those who all inspired this journey and have been together in its various steps. As Books International is not a movement so much as a community, its story would not be able to continue unfolding without its family members and supporting friends.


What would be your discontent? If it has something to do with education or books, why not join our community and become part of our story? It is up to you to find your role or design your role in this exciting story.


After all, it is story that counts, not money one earns or companies one works for.


Jeong Tae Kim
Author of a national bestseller ‘Story Wins’
Founder of Books International

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 소셜앙터프러너 단호비전 Trackback 0 : Comment 0

댓글을 달아 주세요